首页 > 生活百科 >

《水调歌头》古诗原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《水调歌头》古诗原文及翻译,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 03:20:20

《水调歌头》古诗原文及翻译】苏轼的《水调歌头·明月几时有》是宋词中的经典之作,以其优美的意境和深邃的情感打动了无数读者。这首词不仅展现了作者对人生哲理的思考,也表达了对亲人深切的思念之情。以下是对该词的原文、翻译以及。

一、原文

《水调歌头·明月几时有》

苏轼

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

二、翻译

明月几时有?把酒问青天。

明月什么时候才会出现?我举起酒杯,向天空发问。

不知天上宫阙,今夕是何年。

不知道天上的宫殿,今天是哪一年?

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

我想乘着风飞回天上去,却又担心那华丽的宫殿太高,寒冷难以承受。

起舞弄清影,何似在人间!

(即使孤独地跳舞,也只能与自己的影子为伴)这哪里比得上在人间生活呢!

转朱阁,低绮户,照无眠。

月亮缓缓地移动,穿过红色的楼阁,洒落在雕花的窗户上,照亮了无法入眠的人。

不应有恨,何事长向别时圆?

月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在人们分别的时候变得圆满?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

人有悲伤、欢乐、离别和团聚,月亮也有阴暗、明亮、残缺和圆满,这种事自古以来就难以两全。

但愿人长久,千里共婵娟。

只希望人们能长久安康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。

三、与表格对比

内容部分 原文 翻译 说明
开篇设问 明月几时有?把酒问青天。 明月什么时候才会出现?我举起酒杯,向天空发问。 表达对宇宙和人生的疑问,营造出一种浪漫而孤寂的氛围。
天界想象 不知天上宫阙,今夕是何年。 不知道天上的宫殿,今天是哪一年? 展现作者对仙境的向往与疑惑。
情感矛盾 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘着风飞回天上去,却又担心那华丽的宫殿太高,寒冷难以承受。 表现出作者对现实生活的留恋与对理想世界的渴望之间的挣扎。
现实回归 起舞弄清影,何似在人间! (即使孤独地跳舞,也只能与自己的影子为伴)这哪里比得上在人间生活呢! 最终选择回到人间,体现出对生活的珍惜。
月下思念 转朱阁,低绮户,照无眠。 月亮缓缓地移动,穿过红色的楼阁,洒落在雕花的窗户上,照亮了无法入眠的人。 描绘出夜晚的静谧与孤独,引出对亲人的思念。
哲理感悟 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人有悲伤、欢乐、离别和团聚,月亮也有阴暗、明亮、残缺和圆满,这种事自古以来就难以两全。 表达对人生无常的深刻理解。
结尾祝福 但愿人长久,千里共婵娟。 只希望人们能长久安康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。 表达对亲人朋友的美好祝愿,情感真挚动人。

四、结语

《水调歌头·明月几时有》不仅是一首描写中秋月色的词,更是一首蕴含人生哲理与情感寄托的佳作。通过自然景象的描绘,抒发了作者对人生、亲情和理想的深刻思考。它以简洁的语言传达出深远的情感,至今仍被广泛传颂与引用。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。